La Coupo

I - Prouvençau, veici la coupo 
Que nous vèn di Catalan 
A-de-rèng beguen en troupo 
Lou vin pur de noste plant. 

I - Provençaux, voici la coupe 
Qui nous vient des Catalans 
Tour à tour buvons ensemble 
Le vin pur de notre cru. 

Coupo Santo
E versanto, vuejo à plen bord
Vuejo abord lis estrambord
E l'enavans di fort ! 


II - D'un vièi pople fièr e libre 
Sian bessai la finicioun; 
E, se toumbon li Felibre, 
Toumbara nosto Nacioun. 

Coupe Sainte
Et débordante, verse à pleins bords
Verse à flots les enthousiasmes
Et l'énergie des forts !

II - D'un ancien peuple fier et libre 
Nous sommes peut-être la fin; 
Et, si les Félibres tombent, 
Tombera notre Nation.
 


III - D'uno raço que regreio 
Sian bessai li proumié gréu; 
Sian bessai de la Patrio 
Li cepoun emai li priéu. 


III - D'une race qui regerme 
Peut-être sommes-nous les premiers jets; 
De la Patrie, peut-être, nous sommes 
Les piliers et les chefs. 


IV - Vuejo-nous lis esperanço 
E li raive dou jouvent, 
Dou passat la remembranço 
E la fe dins l'an que vèn. 


IV - Verse-nous les espérances 
Et les rêves de la jeunesse, 
le souvenir du passé 
Et la foi dans l'an qui vient. 


V - Vuejo-nous la couneissènço 
Dou Verai emai dou Bèu, 
E lis àuti jouïssènço 
Que se trufon dou toumbèu. 


V - Verse-nous la connaissance 
Du Vrai comme du Beau, 
Et les hautes jouissances 
Qui se rient de la tombe. 


VI - Vuejo-nous la Pouësio 
Pèr canta tout ço que viéu, 
Car es elo l'ambrousio 
Que tremudo l'ome en Diéu. 


VI - Verse-nous la Poésie 
Pour chanter tout ce qui vit, 
Car c'est elle l'ambroisie 
Qui transforme l'homme en Dieu. 


VII - Pèr la glori dou terraire 
Vautre enfin que sias counsènt, 
Catalan, de liuen, o fraire, 
Coumunien toutis ensèn ! 


VII - Pour la gloire du pays 
Vous enfin nos alliés, 
Catalan, de loin, ô frères, 
Tous ensemble communions !
 

Frédéric Mistral



Article ajouté le 2007-11-18 , consulté 115 fois

Commentaires


serignanducomtat site : serignanducomtat.blog4ever.com/blog/index-139691.html | le 04/03/2008 à 15:20:07
Merci de votre commentaire, cela me fait plaisir. Plus je découvre ce pays, plus je m'apercois qu'il me reste plein de choses meilleuses à découvrir. C'est une vraie boîte de Pandore.
Vous m'avez donné une bonne idée, effectivement, pourquoi ne pas proposer des expressions provençales, des textes historiques. Je pense que cela très intéressant. Idée à creuser.
j.h. Favre le 01/03/2008 à 23:11:18
bounser;
Je tiens a vous remercier de l'explication que vous avez fait sur la coupo santo . Cela permettra à beaucoup de Provençaux d'en connaitre l'origine .
(je suis sur qu'il y en a beaucoup qui la chante et ne connaissent même pas son origine). Voilà une bonne chose que vous faite .
je SALUT également votre volonter de comprend ce pays dans lequel vous êtes venu vivre et dont vous êtes un membre au même titre que moi J.H.Fabre.
j'espère que votre blog ira plus loin encore en proposant des expressions provençales, des initiations à la langue d'oc et des textes sur l'histoire de cette nation qui petit à petit c'est perdue ; .
Si vous visitez le musée qu'ils ont realisé dans ma maison ,vous y verrez (s'ils ne les ont pas cachées des poèmes, des chansons, des livres et les correspondances avec mon ami Frederic de Maillane)
Ben lou boun ser e encaro grandmaçi.

Dominique site : http://orangelibre.blog4ever.com/ | le 27/02/2008 à 14:37:53
à jhfabre
L'intérêt d'un blog, c'est de partager, d'ouvrir des débats, de faire avancer les idées. C'est vrai qu'en 1854, vous n'aviez pas idée qu'internet viendrait bousculer la communication entre les hommes.
Alors, plutôt que de tirer sur le blog, pourquoi n'offrez-vous pas cette explication sur la Coupo Santo?
Ce monde est fait de complémentarités (je préfère ce terme à "différences"), c'est le moment de partager.

serignanducomtat site : serignanducomtat.blog4ever.com/blog/index-139691.html | le 26/02/2008 à 20:05:17
Bonjour Jean Henri Fabre,
Pourquoi la coupo ? Natif d'une autre région, j'ai entendu pour la première fois cet hymne tardivement. Sans savoir le sens des paroles, j'ai vite compris que c'était plus qu’une simple chanson. Curieux, j’ai cherché l’origine, le sens et j’ai compris le symbole de cet hymne, j’ai compris l’émotion et le respect qu’exprimaient la voix des chanteurs, ce soir-là.
Alors oui, malheureusement, je ne parle pas le provençal, mais quand une personne le parle (le chante), je suis admiratif. Espérons que ce patrimoine puisse survivre à la mondialisation, et à tous ces trucs.
C’est vrai que j’aurai du accompagner la coupo d’une explication, je m’engage à remédier à cela rapidement. Merci de votre commentaire, Mr Fabre.
jean henri Fabre le 24/02/2008 à 16:04:38
Ben lou bounjour. Pourquoi avez vous mis la coupo santo l'hymne des felibres ,dont je faisais parti en 1854, mais sans explications .
il serait bien également que vous expliquiez ce qu'est le Provençal (un dialecte de la langue d'oc, d'aprés Mistral mon collègue)
Mais peut-être ne savez-vous plus le parler , vu qu'il est toujours interdit dans la vie publique et que nous pouvons seulement le parler à la maison.
Mes amis politique et les votres d'ailleurs n'ont jamais rien fait pour sauver ce patrimoine immateriel français .
Pas plus d'ailleurs pour le Breton ou le Corse .
Vous savez que mon amis F Mistral et moi avons refusés de rentrer à l'académie Française à cause de cela.
Ben amistousamen a vous bravi Prouvençau que sabès que deman tout lou mound parlara inglès .
a la revista

Poster un commentaire





http://





Merci de recopier le nombre présent à gauche dans la case de texte ci-dessous ( Pourquoi ? )





Liens

Voir les articles de la catégorie " La coupo "

Retour aux articles